イレス カムイ
i=resu kamuy |
育ての神よ |
タパン ペ ネノ
tapan pe neno |
このように |
ウタラ トゥラノ
utar turano |
人々とともに |
ニシパ トゥラノ
nispa turano |
立派な方々とともに |
アキ イノミ
a=ki inomi |
行った祈りが |
ウ ネプ ネ ヤッカ
u nep ne yakka |
何事も |
ウ ピリカ ノ ポ
u pirka no po |
無事に |
ホピタ クニ
hopita kuni |
終わったことを |
カムイ オッタ
kamuy or ta |
神に |
イヤイライケレ イタク トゥラノ
iyayraykere itak turano |
感謝する言葉とともに |
イタク クイェ ナ
itak ku=ye na |
私は申し上げます。 |
タネ オロ ワノ ネ ヤッカ
tane oro wano ne yakka |
これからも |
ウ ネプ ネ ヤッカ
u nep ne yakka |
何をするにも |
ウ ピリカ ノ ホピタ クニ
u pirka no hopita kuni |
無事に終るように(注1) |
カムイ ウタリ
kamuy utari |
神々が |
ウ ピリカ ヌカラ
u pirka nukar |
よく見守って |
アンキ パ クニ
an=ki pa kuni |
下さるように |
クイェ パ キ コロ
ku=ye pa ki kor |
申し上げて |
タヌクラン アナクネ
tan ukuran anakne |
今晩は |
タパン イノミ
tapan inomi |
この祈り |
イノミ ネ ワ
inomi ne wa |
祈りで |
クオケレ ナ
ku=okere na |
私は終ります。 |
ニサッタ アナク
nisatta anak |
明日は |
クアラパ エトク タ
ku=arpa etok ta |
私が行く前に |
チャナン イノミ
canan inomi |
簡単な祈りを |
シンヌラッパ トゥラ
sinnurappa tura |
先祖の供養とともに |
クキ パ キ ワ
ku=ki pa ki wa |
行って |
クアラパ キ ナ
ku=arpa ki na |
私は参ります。 |
ネ ヒ ネ ヤッカ
ne hi ne yakka |
それも |
アプンノ カネ
apunno kane |
安らかに |
ウ ピリカ ノ
u pirka no |
無事に |
ホピタ クニ
hopita kuni |
終るように |
ウ パセ カムイ
u pase kamuy |
重い神 |
カムイ ウタリ
kamuy utari |
神々が |
ピリカ ヌカラ
pirka nukar |
よく見守って |
アンキ パ ワ
an=ki pa ki wa |
くださる |
(以下「節」なし) |
イコロパレ クニ
i=korpare kuni |
ように |
クイェ パ キ コロ
ku=ye pa ki kor |
私は申し上げながら |
タヌクラン アナク
tan ukuran anak |
今晩は |
タパン ペ ネ ワ
tapan pe ne wa |
これをもって |
クイノミ
ku=inomi |
私は祈りを |
クオケレ ハウェ ネ ナ
ku=okere hawe ne na. |
終えるのです。 |