イレス カムイ
i=resu kamuy |
育ての神 |
ウ パセ カムイ
u pase kamuy |
重い神 |
アペ フチ エカシ
ape huci ekasi |
火の媼神、翁神よ |
ヌマン オロ ワノ
numan oro wano |
昨日から |
ウ ポン ノ ポン ノ
u pon no pon no |
少しずつ |
クイタク コロカ
ku=itak korka |
私は申し上げていますが |
タン ト アナクネ
tan to anakne |
今日は |
ニシパ トゥラノ
nispa turano |
立派な方々と |
クカラク ウタラ トゥラノ
ku=karku utar turano |
私の甥たちとともに(注1) |
タパン ペ ネノ
tapan pe neno |
このように |
ウ パセ カムイ
u pase kamuy |
重い神の |
ウ コッチャケ タ
u kotcake ta |
おん前に |
クイタク キ ナ
ku=itak ki na |
申し上げますから |
ウ ピリカ アヌ
u pirka a=nu |
よく聞いて |
アキ パ キ ワ
a=ki pa ki wa |
下さって |
タネ オロ ワノ
tane oro wano |
今から |
ニサッタ パクノ
nisatta pakno |
明日まで |
アキチ イノミ
a=kici inomi |
私たちのする祈り |
イノミ ネ ヤッカ
inomi ne yakka |
祈りでも |
ウ ネプ ネ ヤッカ
u nep ne yakka |
何でも |
カムイ ウタリ
kamuy utari |
神々が |
ウ ピリカ ヌカラ
u pirka nukar |
よく見守って |
アキ パ キ ワ
a=ki pa ki wa |
下さって |
アプンノ カネ
apunno kane |
無事に |
ホピタ クニ
hopita kuni |
終るように |
インカラアン クニ
inkar=an kuni |
見守ってくださるように(注2) |
アタナン アイヌ
atanan aynu |
ただの人間 |
アイヌ ネ マヌ プ
aynu ne manu p |
人間というもので |
クネ プ ネ コロカ
ku=ne p ne korka |
私はありますが |
タパン ペ ネノ
tapan pe neno |
このように |
クイェ パ キ ナ
ku=ye pa ki na |
申し上げるのです。 |
ネ ヒ サマ タ
ne hi sama ta |
さらにまた |
タネ アナクネ
tane anakne |
今や |
ペウレ クル ウタラ パテク
pewre kur utar patek |
若いものばかり |
ウ ネ プ ネ クス
u ne p ne kusu |
なので |
ウ ネプ イノミ
u nep inomi |
何の祈りが |
オケレパ ヤク
okerpa yak |
終ったとも |
ウ イェ ソモ キ パ ヤッカ
u ye somo ki pa yakka |
言わないでしょうが(注3) |
エタカスレ
etakasure |
なおさら |
ケウトゥム オッタ アナクネ
kewtum or ta anakne |
心の中では |
カムイ セコロ
kamuy sekor |
神のことを |
ウ ヤイヌ プ アネ キ ナ
u yaynu p a=ne ki na |
考えているのです。 |
ネ ヒ アナクネ
ne hi anakne |
そのことは |
カムイ アナクネ
kamuy anakne |
神というものは |
ウ ヌプル クニ プ
u nupur kuni p |
力のあるものが |
カムイ ネ クス
kamuy ne kusu |
神であるので |
クイェ ソモ キ ヤッカ
ku=ye somo ki yakka |
私が申さなくとも |
アエラムアン
a=eramuan |
お解りで |
ウ キ ナンコロ コロカ
u ki nankor korka |
ございましょうが |
ニサッタ アナク
nisatta anak |
明日は |
アレス エペレ
a=resu eper |
我々の育てた仔熊が |
カムイ ウコサンニヨ
kamuy ukosanniyo |
神々がお互い相談を |
アキ パ キ ワ
a=ki pa ki wa |
なさって |
アシリ カムイ ネ
asir kamuy ne |
新しい神として |
アラパ クス
arpa kusu |
行かれるので |
ウ ピリカ ノ
u pirka no |
無事に |
ウ ピリカ モコロ
u pirka mokor |
よい眠りに(注4) |
ウ キ パ キ ワ
u ki pa ki wa |
ついて |
カムイ モシリ
kamuy mosir |
神の国 |
カムイ コタン タ
kamuy kotan ta |
神の村へ |
アラパ クニ
arpa kuni |
行くように |
タヌクラン オロ ワノ
tan ukuran oro wano |
今晩から |
カムイ オッタ
kamuy or ta |
神のもとに |
アタナン クン ペ
atanan kun pe |
つまらないもので |
クネ パ コロカ
ku=ne pa korka |
私はありますが |
クイェ パ キ ナ
ku=ye pa ki na |
申し上げますから |
ウ ネン ポカイキ
u nen pokayki |
なんとかして |
クイェ ア イタク
ku=ye a itak |
私の申した言葉が |
ウ ハイタ ヤッカ
u hayta yakka |
足りなくとも |
ウ ピリカ ノ
u pirka no |
よく |
チェエノマレ
ceenomare |
まとめて |
アンキ パ キ ワ
an=ki pa ki wa |
下さって |
ウ ピリカ アヌ
u pirka a=nu |
よく聞いて |
アキ パ クニ
a=ki pa kuni |
下さるように |
クイェ パ キ コロ
ku=ye pa ki kor |
私は申しながら |
(以下「節]なし) |
|
タパン ペ ネノ
tapan pe neno |
このように |
クイェ パ クス
ku=ye pa kusu |
私は申しますので |
ニサッタアン アナク
nisatta an anak |
明日になったなら |
エタカスレ
etakasure |
いっそう |
ウ パセ イノミ
u pase inomi |
重い祈りを |
アキ パ クス
a=ki pa kusu |
しますので |
ネプ ネ ヤッカ
nep ne yakka |
何事も |
アプンノ カネ
apunno kane |
安らかに |
ウ ピリカ ノ
u pirka no |
無事に |
ホピタ クニ
hopita kuni |
終わるように |
カムイ ウタリ
kamuy utari |
神々が |
ウ ピリカ ヌカラ
u pirka nukar |
よく見守って |
アンキ パ ワ
an=ki pa wa |
くださる |
エンコレ クニ
en=kore kuni |
ように |
クイェ パ キ コロ
ku=ye pa ki kor |
申し上げて |
クイタク オケレ
ku=itak okere |
私は言葉を収める |
クイェ ハウェ ネ
ku=ye hawe ne. |
のでございます。 |